據(jù)澳洲統(tǒng)計局(ABS)近日公布的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,墨爾本地區(qū)已成為世界語言的“大熔爐”。在墨爾本,人們能找到的溝通語言多達(dá)251種之多。與以往歐洲語言占統(tǒng)治地位相比,近年來,隨著大量中國移民的到來,漢語普通話越來越成為人們廣泛使用的語言。
普通話成CBD第二大語言
據(jù)了解,由于新移民的大量涌入,從2001年至2011年這10年間,墨爾本使用普通話的人數(shù)在增長迅速。人數(shù)從2001年的6萬人攀升至目前的10萬人。目前,普通話正成為墨爾本內(nèi)城包括,中央商務(wù)區(qū)以及Carlton地區(qū)的僅次于英語的第二大語言。同時在Glen Waverley地區(qū),有13%的居民在家中使用普通話進(jìn)行交流。
墨爾本大學(xué)語言學(xué)教授比安科(Joseph Lo Bianco)稱:“語言十分重要,它是與傳統(tǒng)文化相連接的紐帶。”他還表示,意大利人和中國人一樣,對食物與家庭文化的傳承看得很重。
墨市人3/10 回家不說英語
據(jù)悉,在墨爾本,有3/10的人在回家后不使用英語,而這種趨勢正隨著新移民的激增而愈演愈烈。費爾法克斯傳媒(Fairfax Media)的分析數(shù)字顯示,在家中使用非英語交流的墨爾本人數(shù)較10年前多出逾20萬人。
據(jù)統(tǒng)計數(shù)字顯示,位于墨爾本北部的Campbellfield社區(qū)有1494戶居民使用阿拉伯語,而使用英語的居民僅為985戶。該社區(qū)近八成的居民在家不使用英語,這是維州使用非英語比例最高的社區(qū)。
另悉,黎巴嫩裔移民嘉達(dá)(Ghada Ibrahim)在Meadow Heights小學(xué)經(jīng)營一個每周開放一次的阿拉伯語學(xué)齡前兒童游戲小組,她稱,社區(qū)內(nèi)的多數(shù)家長是來自阿拉伯國家的新移民,英語都不太熟練,然而他們的孩子卻能非常流利地使用英語和阿拉伯語。
嘉達(dá)表示,她希望兩個兒子能流利說阿拉伯語,以便與遠(yuǎn)在黎巴嫩老家的親屬進(jìn)行溝通。嘉達(dá)同時鼓勵來游戲小組的家長學(xué)會使用英語,“我鼓勵他們說,要將英語和阿拉伯語一起使用,因為英語非常重要。”據(jù)悉,阿拉伯語是繼希臘語、意大利語、漢語普通話、越南語以及廣東方言之后在大墨爾本地區(qū)使用的第六大語言。
鼓勵孩子講雙語"把根留住"
據(jù)悉,在墨爾本眾多郊區(qū)社區(qū)中,有4個社區(qū)的通用語言是越南語,如Cairnlea、Braybrook、SunshineNorth 以及Springvale。
據(jù)了解,由于文化上的原因,越南裔非常注重家族傳統(tǒng),常與家族成員聚居在同一區(qū)域,而不是以經(jīng)濟(jì)原因進(jìn)行遷移?,F(xiàn)年44歲的阮江(Giang Nguyen,音譯)30年前由越南來到澳洲,現(xiàn)居住在墨爾本西部的Braybrook。她稱,剛來澳洲時一句英語也不會說。后來,她在Maribyrnong區(qū)生活成長,并逐漸摒棄了母語,但她稱:“我原以為做一個澳洲人很好,但回想起來,我很傻,我本可以兩者兼具的。”
目前,阮江恢復(fù)在家中和孩子們說越南語,旨在讓他們學(xué)會說兩種語言。她稱:“講越南語能保持我們與'根'的相連。我認(rèn)為,我的孩子會喜歡澳洲的多元文化社會,因為我們就是其中的一分子。”