【阿德萊德大學】職業(yè)會計碩士課程調整為2年
澳大利亞八大名校之一阿德萊德大學發(fā)來最新碩士課程信息,欲申請該校職業(yè)會計碩士課程(Master of Professional Accounting
)的學生注意了,從2015年開始阿德萊德大學的職業(yè)會計碩士課程(Master of Professional Accounting )調整為2年。
Master of Professional Accounting 職業(yè)會計碩士課程
阿德萊德大學商科課程獲得了國際高等商學院協(xié)會(AACSB)的為期五年的權威認證。該認證是全球首屈一指的商學院認證,全世界僅有5%的商學院取得了這項精英認證。阿德萊德大學的商科課程以其高質量的教學和畢業(yè)生取得的良好成就而被廣泛認可。
專業(yè)認證
會計和金融碩士課程滿足了澳大利亞CPA協(xié)會和特許會計師協(xié)會ICAA的學術背景要求,獲得這兩個協(xié)會的成員身份必須完成規(guī)定的相關課程。
就業(yè)機會
完成該專業(yè)學習后,學生既可在會計專業(yè)領域尋找廣泛的就業(yè)機會,例如稅收、審計、管理會計及會計系統(tǒng)等;又可在銀行、投資機構、金融分析機構等金融領域擔任分析師、咨詢師或管理者。
【莫納什大學】2015年會計專業(yè)調整
澳大利亞名校莫納什大學校方代表處發(fā)布關于,2015年會計專業(yè)(單學位)已改革,具體如下:
Master of Business(Accouting) 商業(yè)碩士(會計)
2015年起更名為Master of Accounting,課程長度調整為2年,如果學生本科為會計背景,可嘗試申請減0.5年的學分,變課程長度為1.5年。
該課程為學生提供針對會計學專業(yè)全面和徹底的教學,以及商業(yè)管理應用專業(yè)的課程。學生在畢業(yè)之后可選擇成為管理人才、財務經(jīng)理、財務會計師、管理會計師、公共會計師以及經(jīng)理人,可進入各類大型企業(yè)、咨詢公司、跨國公司、金融機構、私人企業(yè)乃至政府部門工作。
該學位課程學制三年,為全日制,學費為24,160澳幣/年,所屬校區(qū)為Caulfield。課程是這主要為三部分,共24門課,144學分?;A課程(必修):會計學與財務原理(Principles
of accounting and finance)、經(jīng)濟法(Commercial
law)、微觀經(jīng)濟學(Microeconomics)、經(jīng)濟統(tǒng)計學(Business statistics)、管理學概論(Introduction to
management)、市場營銷理論與實踐(Marketing theory and
practice);會計學課程:6門必選—門:會計學與財務原理(Principles of accounting and
finance)、財務會計學概論(Introduction to financial accounting)、決策成本情報(Cost information
for decision making)、公司報表(Company reporting)、性能測試與控制(Performance measurement and
control)、高級財務會計學理論與實踐(Advanced financial accounting theory and
practice)以及4門選修會計學課程;商學院課程中任意8門選修課。
該學位證書受到澳大利亞證券投資委員會、CPA以及ICAA的認證。
【悉尼大學】2014應屆大四生申請項目
澳際教育申請澳大利亞悉尼大學的通過率一直很高,并且學校受到國內(nèi)學生的高度關注。澳際留學專家針對語言水平還需提高的2014年應屆大四生推出7月入學,通過25周語言學習即可進入2015年3月主課學習的項目。那么,申請人需要具備哪些條件才能申請呢?
1.即將獲得中國大陸地區(qū)本科學位的學生;
2.錄取offer上只有語言及學術條件;
3.需提供材料:完讀證明、7學期成績單(非211學生需做需做學位證和完整的成績單認證的清華認證)、CEToffer,請申請人注意材料提交截止時間為2014年6月21日。
4. 最終材料提交截止時間為2014年7月7日,學校收到材料后會發(fā)只有語言條件的offer。
提醒:申請人注意材料提交的截止時間,以免耽誤申請結果。
【昆士蘭大學】翻譯專業(yè)申請火熱
申請澳大利亞昆士蘭大學翻譯專業(yè)的學生非常多,截止目前2014年7月翻譯專業(yè)已經(jīng)滿位。若申請人有有條件錄取Offer,澳際留學專家可以幫助申請人延期到2015年開課。
昆士蘭大學翻譯專業(yè)
昆士蘭大學的Mater of arts in Translation and Interpreting(English and
Chinese)課程設置著重培養(yǎng)學生的英語和漢語間互譯技術和技巧,同時使學生明確翻譯的理論并在實踐中得以運用。增強學生了解以英語和漢語為母語的國家的文化習俗和社會生活。使之能夠應對多樣的翻譯需求。因此該課程不止是一門教授語言的課程,也是一門以注重培養(yǎng)學生的翻譯技能及擴大相關領域知識范圍的特殊課程。該課程學制1.5年,入學時間為每年2月,申請截止時間為前一年的8月31日。其入學要求為申請人需具備學士學位證書,或翻譯專業(yè)的GC、GD文憑,并能熟練掌握英語、漢語兩種語言,而且申請時還要參加UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies 的筆試和面試。
Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)成為NAATI認可課程,這就意味著,如果學生在規(guī)定的課程中獲得優(yōu)良的成績就可以自動獲得澳洲翻譯認可局的認可證書。有了這張證書,就可以在澳大利亞的各個領域從事翻譯工作,成為澳大利亞認可的翻譯員。澳大利亞翻譯認可局對UQ翻譯學課程的認可本身反映出,其課程不但重視理論研究,而且也講究實踐經(jīng)驗。這種理論與實踐緊密結合的課程能為今后從事翻譯的人士打下堅實的理論基礎。同時明確一點澳洲能獲得NAATI認證的只有三所學校的翻譯專業(yè),而昆士蘭大學又以其雄厚的綜合實力使該專業(yè)越來越受到欲讀翻譯專業(yè)的廣大留學生的青睞。
了解NAATI認證
NAATI即澳洲翻譯認可局,所有在澳洲想從事翻譯服務的人員都要經(jīng)過NAATI認證,方可成為翻譯從業(yè)人員。NAATI認證共提供三種不同的認證方式:1、完成由NAATI認可的澳洲學歷;2、順利通過NAATI認證考試;
3、通過NAATI的海外翻譯專業(yè)學歷評估。而三種方式中由于目前通過考試的比例極低(不超過10%),評估又要求申請人具備豐富的翻譯經(jīng)驗,所以獲得NAATI認證的最佳途徑就是獲得一個被NAATI認證的學歷。